Logo do repositório
Comunidades e Coleções
Tudo no DSpace
  • English
  • العربية
  • বাংলা
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Ελληνικά
  • Español
  • Suomi
  • Français
  • Gàidhlig
  • हिंदी
  • Magyar
  • Italiano
  • Қазақ
  • Latviešu
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Српски
  • Svenska
  • Türkçe
  • Yкраї́нська
  • Tiếng Việt
Entrar
Novo usuário? Clique aqui para cadastrar. Esqueceu sua senha?
  1. Início
  2. Pesquisar por Autor

Navegando por Autor "PAULA, Leandro Miranda de"

Filtrar resultados informando as primeiras letras
  • Resultados por página
  • Opções de Ordenação
  • Carregando...
    Imagem de Miniatura
    Item
    Traduções enigmáticas: a primeira viagem missionária dos Atos dos Apóstolos nas bordas da semiosfera
    (Universidade Metodista de São Paulo, 2016-10-03) PAULA, Leandro Miranda de; NOGUEIRA, Paulo Augusto de Souza
    O livro de Atos dos Apóstolos é uma história instigante. Esta pesquisa analisa as traduções enigmáticas da primeira viagem missionária de Paulo e seus companheiros nas bordas da semiosfera. Portanto, ela tem como objetivo discutir como é formado o espaço semiótico nas fronteiras, verificando os seus múltiplos níveis e como essas várias semiosferas, em sobreposição e em relação, formaram um corpo literário tão importante para entendermos o cristianismo do primeiro século. Tal análise parte de um estudo exegético da perícope de Atos dos Apóstolos 13-14 por meio da metodologia de análise narrativa e semiótica, além de uma pesquisa bibliográfica, buscando elementos fundamentais para compreendermos um texto modular no processo missionário nas primeiras décadas do cristianismo. Para melhor aproveitamento, o estudo é desenvolvido em três capítulos. O primeiro é o instrumental teórico que mapeia o estado atual da questão e o seu arcabouço teórico-metodológico. O segundo relata a historiografia, literatura grega e a obra lucana, buscando as interações e inter-relações na construção literária da primeira viagem missionaria. Por fim, o terceiro e último capítulo analisa a primeira viagem nas bordas da semiosfera, verificando as traduções enigmáticas no seu bloco literário. O principal objetivo é responder à seguinte questão: como o antagonismo entre língua, identidade e cultura produziu traduções ambíguas nas bordas da cultura e como a população atribuiu sentido aos temas e repertórios que lhes são familiares para entender e ordenar elementos que lhes são enigmáticos, no caso, a ação taumatúrgica e a pregação de missionários itinerantes judeu-cristãos.

DSpace software copyright © 2002-2025 - Customizado por ModalNetworks

  • Política de Privacidade
  • Termos de Uso
  • Enviar uma Sugestão